Questa comunicazione è monitorata ed è stata interrotta per ragioni di sicurezza nazionale.
This communication is being monitored. The connection has been broken for reasons of national security.
Ad oggi, la lava è monitorata grazie alla videocamera del Dott.Mclntosh
Today, the lava is monitored by Dr. Mclntosh's camera.
Questo accade anche se l'utente accede a un'altra pagina del tuo sito che è monitorata.
This is true even if the user then navigates to another page of your site that is being tracked.
Ogni nostra procedura di lavoro è monitorata dai nostri specialisti per garantire l'alta qualità delle nostre parti
Every working procedure is monitored by our specialists to ensure the high quality of our parts Previous: TPMS Knowledge
L'osservanza delle regole del coprifuoco è monitorata da speciali distaccamenti di polizia e pattuglie militari che aggirano la città durante il giorno e la notte.
Observance of the rules of the curfew is monitored by special police detachments and military patrols that bypass the city during day and night.
La casa è monitorata da telecamere e ci sarà una pattuglia di guardia 24 ore al giorno.
Your home's monitored by the cameras and she has an around-the-clock police detail.
f) l'adeguatezza degli accordi di cui alle precedenti lettere d) ed e) è monitorata con regolarità dall'autorità competente;
(f) the adequacy of the arrangements referred to in points (d) and (e) is monitored on a regular basis by the competent authority;
Il nastro viene svolto da due avvolgitori motorizzati su ciascun lato della macchina, mentre la velocità di alimentazione è monitorata optoelettronicamente.
The strip is unrolled by two motorised winders on each side of the machine, whereby the feed rate is monitored optoelectronically.
In determinate circostanze, è opportuno considerare opportuno indicare all'obiettivo (come dipendenti o ai propri figli) che la propria attività è monitorata e che l'uso non autorizzato non è consentito.
In certain circumstances you should consider it appropriate to tell the target (like employees or your children) that their activity is being monitored and unauthorized use is not allowed.
La qualità di stampa è monitorata da un sensore CCD che analizza ogni foglio e opera le necessarie modifiche al modo in cui l'inchiostro viene scaricato dalle testine di stampa.
Print quality is monitored via a CCD sensor, which scans every sheet and makes necessary alterations to the way the ink is discharged from the printheads.
Questa discussione è monitorata da lontano da Tony Blair, il capo dell'MI5 Patterson e altri agenti, tramite una telecamera nascosta installata nella limousine.
This discussion is being monitored from afar by Tony Blair, MI5 boss Patterson and other agents, via a hidden camera installed in the limousine.
Sicurezza in chat: La chat di gioco è monitorata da CrispThinking, uno strumento usato su scala mondiale per proteggere forum online e piattaforme dedicate ai bambini.
Security in the chat: The in-game chat is monitored by CrispThinking, a tool used worldwide for online forums and platforms for children.
Ogni proroga di tale periodo è monitorata a livello di Unione.
Any prolongation of that period needs to be monitored at Union level.
La sicurezza di un farmaco venduto nell'UE è monitorata nel corso dell'intero ciclo di vita.
The safety of a drug sold in the EU is monitored throughout its life.
E tutta la mia corrispondenza è monitorata da voi, giusto?
And all my correspondence is monitored by you, yes?
Le porte sono chiuse a chiave e ogni zona è monitorata da telecamere a circuito chiuso.
Doors are kept locked, all areas are monitored by CCTV.
L’applicazione dell’Accordo e delle Buone Pratiche è monitorata in base a una specifica procedura: il reporting viene effettuato ogni due anni (a partire dal 2008) dal centro al livello di settore europeo.
The application of the Agreement and Good Practices is monitored according to a specific procedure: reporting is carried-out every two years (starting in 2008) from site to European sector level.
Non appena il file.exe viene aggiunto alle esclusioni, l'attività di questo processo non è monitorata da ESET File Security e non viene eseguito alcun controllo sulle operazioni dei file effettuate dal processo.
As soon as the.exe file is added to the exclusions, activity of this process is not monitored by ESET Security for Microsoft SharePoint and no scanning is run on any file operations performed by this process.
L’affidabilità operativa del sistema di protezione è monitorata costantemente mediante il controllo del canale di comunicazione e della validità dei dati trasmessi.
The operational reliability of the protection system is monitored by continuous supervision of the communication channel and the validity of the transmitted data.
Senza le sue... se non è monitorata...
So without... - lf she doesn't stay monitored...
Se un visitatore accede a una pagina di destinazione che non è monitorata, i dati della campagna associati al link a tale pagina non verranno registrati.
If a visitor lands on a page that isn't tracked, the campaign information associated with the link to that page will not be recorded.
La condizione delle lenti è monitorata e se il problema viene identificato, l'attività di taglio si blocca automaticamente.
The condition of the lens is monitored and if a problem is detected, cutting will automatically stop.
L'attività è monitorata al fine di semplificare la navigazione sul nostro sito e scoprire quali sono le aree del nostro sito che attirano maggiormente l'attenzione.
Activity is tracked in an effort to make our site easy to navigate through, and to find out which areas of our site draw the most attention.
A3: abbiamo una squadra di controllo di qualità con il forte senso di responsabilità. Manteniamo uno stretto controllo sulla produzione dalla materia prima per finire i prodotti. Ogni procedura di lavoro è monitorata dal nostro
A3: We have a profession QC team with the strong sense of responsibility.We maintain tight control over production from raw material to finish products.Every working procedure is monitored by our
Inoltre, l'attuazione di Phare e ISPA è monitorata dalle delegazioni nei paesi candidati.
Furthermore, the implementation of Phare and ISPA is monitored by the Delegations in the candidate countries.
L'attuazione delle misure correttive è monitorata continuamente.
The implementation of the resulting measures is continuously monitored.
In aggiunta, è possibile beneficiare del rivestimento speciale per vetri di filtro sviluppato da Rollei, la cui qualità è monitorata in modo regolare e rigoroso.
In addition, the filter glass benefits from the special coating developed by Rollei, whose quality is monitored regularly and stringently.
Taiwan KK Corporation è monitorata dall'articolo 11B - Certificato del sistema di qualità CE, per essere un produttore qualificato di tute antincendio EN469.
Taiwan K.K. Corporation is monitored by Article 11B – EC Quality System Certificate, to be a qualified manufacturer of EN469 firefighting suits.
A3: abbiamo una squadra di controllo di qualità con il forte senso di responsabilità. Manteniamo uno stretto controllo sulla produzione dalla materia prima per finire i prodotti. Ogni procedura di lavoro è monitorata dai nostri specialisti
A3: We have a profession QC team with the strong sense of responsibility.We maintain tight control over production from raw material to finish products.Every working procedure is monitored by our specialists Previous: No Information
I nostri Clienti hanno così la sicurezza che i loro oggetti sono realizzati con carte provenienti da foreste gestite in modo corretto e responsabile e che ogni fase di lavorazione è monitorata per raggiungere il più alto livello qualitativo.
Our customers can therefore rest assured that their items will be created using paper sourced from correctly and responsibly managed forests and that all production stages are monitored to achieve the highest level of quality.
Anche la qualità dell'acqua è monitorata per garantire condizioni ambientali adeguate per gli organismi impiegati nel successivo stadio biologico dell'impianto di trattamento.
The water quality is also monitored to protect the environmental conditions for the bio-organisms in the subsequent biological stage of the treatment plant.
La sicurezza del nostro sito è monitorata costantemente e garantita sia da Norton Secured, che da McAfee Secure.
The safety of our site is continuously monitored and guaranteed by both Norton Secured and McAfee Secure. Press
L’aria condizionata usata nei veicoli per trasporto animali può rendere l’aria così secca da provocare ulteriore stress se non è monitorata con cura.
Air conditioning used in vehicles to transport animals can dry the air which can cause additional stress unless carefully monitored.
La piattaforma gratuita è monitorata e aggiornata periodicamente per avere le ultime versioni disponibili di PHP e MySQL.
The free web hosting platform is periodically monitored and updated to have the latest available versions of PHP and MySQL.
Nonostante i seminari locali, le moschee e i servizi online caldeggino e promuovano apertamente l'halala senza essere perseguiti, questa pratica è accettata dalla società e raramente è monitorata dalle autorità statali.
Nevertheless, local seminaries, mosques and online services openly advertise and promote halala with impunity; it is accepted by society and rarely monitored by state authorities.
L'attuazione dei sistemi nazionali della Garanzia per i Giovani è monitorata dalla Commissione nel quadro del Semestre europeo.
Implementation of national Youth Guarantee schemes is monitored by the Commission within the framework of the European Semester.
Le prestazioni del sistema e la disponibilità è monitorata da servizi di monitoraggio sia interni che esterni.
System performance and availability is monitored from both internal and external monitoring services.
La nostra rete dedicata è monitorata 24 ore su 24, 7 giorni su 7 e protetta da firewall.
Our dedicated network is monitored 24/7 and locked down with firewalls.
La proprietà è monitorata da telecamere di sicurezza.
The property is monitored by security cameras.
L'adeguatezza della vigilanza sulle procedure di controllo è monitorata anche da istituzioni di controllo esterne come ZAG di Lubiana e FIW di Monaco di Baviera.
The adequacy of supervision of control procedures is monitored by external monitoring institutions, such as ZAG Ljubljana and FIW Munich.
La radioattività nel latte scremato in polvere non può superare i livelli massimi consentiti dalla normativa unionale ed è monitorata solo se la situazione lo esige.
Levels of radioactivity in skimmed-milk powder may not exceed the maximum levels permitted under Union legislation and shall be monitored only if the situation so requires.
Questa versione permette anche di rendere il programma invisibile in modo che gli altri utenti non sappiano che la loro attività è monitorata.
This version even lets you render the program invisible so that there is no way that users of your computer will know that their activity is being monitored.
La salute dei bambini è monitorata principalmente dal loro peso.
The health of young children is monitored primarily by their weight.
Per impostazione predefinita, l'esperienza di navigazione dei visitatori del sito è monitorata da Google Analytics per produrre statistiche anonime.
By default, the browsing experience of website visitors is tracked by Google Analytics in order to produce anonymised statistics.
2.3916051387787s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?